Movie classic – “White Fang” (1973) HD720 remastered Jack London

Movie classic – “White Fang” (1973) HD720 remastered Jack London


COLŢ ALBVino, Mitsah. Este Fag. Fag
a trecut mult timp? Îţi aminteşti zilele de demult, cu Charlie? Fag, ai îmbătrânit şi tu. Este căţeluşul tău?…
Ţine. Te-ai întors să mori
alături de Charlie, nu, Fag? Să moară?…
De ce? Când lupul refuza să mănânce,
Înseamnă că timpul sau s-a scurs. Nu se mai poate face nimic. Bietul bătrân, Fag. Nu, Mitsah.
Pleacă de acolo. Opreşte-te… Lasă-l…
El a fost născut în pădure. Mama lui a fost un lup. Uită-te la dinţi, Mitsah
sunt colţi de lup. De ce este alb. Alb…
Colţ Alb. Este un nume bun. Îi vom spune,
Colt Alb. Căţeluşule, nu te simţi bine?
Nu îţi place să fii legat. Unui lup, ca tine, mereu îi este foame.
Uite, mănâncă. Eşti un băiat bun, Colt Alb. Mitsah…
Fereşte-te, este un lup, fugi. Mitsah. Mitsah! Nu!
E un lup. Mitsah, ridica-te imediat. El este bun…
Vezi tu, tată, el este ca un căţeluş. Nu ar fii trebui să-l dezlegi…
Acest este periculos. Nu… Colţ Alb nu este periculos…
Suntem prieteni. Mă place. Tu… Haide…
Vino aici, am spus. Nu-ţi fie frică, vino aici…
Colţ Alb. Întoarce-te! El nu se va întoarce…
A fugit din cauza ta. Uite, Mitsah…
Aceasta este natura unui lup. El ar trebui să trăiască liber. Nu-l poţi forţa,
înţelegi? Un vânător curajos ca tine,
ar trebui să ştie astfel de lucruri. – Da, dar suntem deja prieteni.
– Să mergem acasă. Să nu mai vorbim despre asta…
Haide. Haideţi… Haideţi…
Mai repede… Haideţi. Mai repede…
Haideţi. Haideţi. Haide…
Hei! Johnson?…
Kurt Johnson. – Charlie.
– Mă bucur să te văd. Ce faci
în această parte a râului? Charlie, acesta este Jason Scott. Încântat să vă cunosc, d-le Scott…
Cine e prieten cu Kurt e şi prietenul meu. – Mulţumesc.
– Ai ceva cald? Mitsah, adu ceva
de băut domnului Johnson. Este băiatul meu…
se numeşte Mitsah. Bună, Mitsah. Dl Scott lucrează la mină,
ca tine? Este bun şi puternic. Ai nevoie ca să te încălzească. Este şi el un mâner,
dar nu este în căutarea de aur. Încearcă să sape mai adânc,
după adevăr. Sunt scriitor…
Sii, în acelaşi timp, jurnalist. Călătoresc în lumea largă,
în căutare de ştiri, … Oameni, evenimente, tot
ce ar putea fi interesant. Va fi o poveste de spus…
Lumea noastră a luat-o razna. Toate gândurile oamenilor
sunt îndreptate spre găsirea aurului. Acesta este motivul
pentru care l-am chemat aici. Este un loc bun în care ar putea fii
un jurnalist. Şi pentru aceea e Jason aici. Acum, când gheaţa s-a topit pe râu,
vor veni vapoarele cu motor. Vor veni. Ce zici de
Dawson City? – Este un loc rău.
– Haide, Charlie. Un vânător ca tine,
ar putea face o avere. Toţi aceşti minerii
vor să mănânce. Trebuie să mergem de aici.
Vremea se schimbă. În Dawson City este plin de oamenii corupţi. Eu n-o să pun piciorul pe acolo. Deşi e interzis să porţi arme,
Nu am încredere în aceşti oameni. Fii cuminte. Să mergem. – Ce mai faci…? Aşteaptă.
– Haide, Părinte. Salonul merge foarte rău?…
Gândeşte-te cum să-l reînviem. Noi ar trebui să facem un motto:… … “Distrează-te în Dawson City
numai cu Beauty Smitty.” Apropo, uită-te la
acest Sfânt Părinte. Ascultă, bătrân beat… Ştii de ce te-am pus
preot în acest oraş? Da, pentru că ţie milă de mine. Desigur, îmi este milă de tine…
Dar mai este încă ceva. Nu vreau să predici
pe aici… Ai înţeles? Ai dreptate. “Feriţi-vă de ipocriţi”
Avraam a zis. Un preot real ar fi creat o mulţime
de probleme, dar nu ai nevoie de ele. Puţi a alcool, atunci
când predici la turma. Întruna din zilele astea
te voi lovi. Îţi voi arunca fundul
din parohie. Ei bine, Beauty, dacă tu n-o
faci, nimeni nu îndrăzneşte. Eu îndrăznesc…
Şi o voi face primul. Dacă vrei să continui
să primeşti ”pomana” în buzunar… Trebuie să devi…
un model de virtute. – Vaporul a sosit.
– Da, vaporul a sosit. Să nu te prind pe la salon. Locul tău e pe dig,
unde trebuie să întâlneşti oameni.Bine aţi venit în Dawson City– O… Mă-ti călcat.
– Mă scuzaţi… Nu am vrut, am dat…
Vă rog să mă scuzaţi. Du-te dracului, împreuna cu scuza ta. – Ţine-ţi caii, amice.
– Tu ce vrei? -Nu e vina ei, eu te-am împins.
– N-am observat. Deschide-ţi ochii, amice.
Sau du-te la un doctor. Repet: eu am fost, şi am făcut-o
intenţionat, pentru că nu-mi place de tine. – Bună.
– Mulţumesc. Scuzaţi-mă. – Daisy.
– Da, sora. Scuză-mă, dar ce face o femeie
ca tine aici în Dawson City? Eu fac de toate…
Misiunea mea – pentru a trata pacienţii. Este grozav…
Pot să vă ajut? – Eşti doctor?
– Nu… Sunt reporter. – Înţeleg.
– Numele meu este Scott. – Jason Scott?
– Da, Jason Scott… – Ai auzit numele meu pe undeva?
– L-am văzut pe cărţile tale… Le-am citit. Sper că nu
te-au şocat unele idei. Nu de loc…
Scrii despre lucrurile importante. Şi explici mereu poziţia lor. – Hei, Jason… Ajută-mă.
– Vin. Scuzaţi-mă, doamnă…
Oh, sora… Dl-e. Scott? – Mai putea ajuta?
– Da, desigur… Dar cum? Spune-le tuturor
că aceşti oamenii sunt săraci. În opinia mea, este o ruşine, dar…
Trebuie spus întregi lumii despre asta. Bine o voi face…
Dar permiteţi-mi să va cer un favor. Da? Aş dori să vă aduceţi aminte
de mine într-o zi în rugăciunile dvs. Daisy. Donaţi, fraţii mei. Ajutaţi
societatea, Dawson City. Face o donaţie, nu se ştie când
veţi avea nevoie de ajutorul nostru… Dawson City
are nevoie de voi. Vă mulţumesc, doamnă…
Mulţumesc mult. Dă-l aici. O mică donaţie
de caritate, fratele meu. O donaţie de caritate?
Şi tu, fratele meu?… Doar un pic. Părinte…
Sfinte Părinte. Părintele Saclay la dispoziţia dvs. Cerul te-a trimis, părinte. Sunt atât de bucuros să întâlnesc
un slujitor al Domnului nostru. – Ce te-a adus aici?
– O Idee Părinte… Speranţă. – Vreau să deschid un spital.
– Un Spital? Dar ai nevoie de echipament. Am tot ceea ce este nevoie.
Medicamente, instrumente… – Şi, desigur, banii?
– Da. Mărit să fie Domnul! Astăzi am predica
în biserică şi am menţionat că… … Avem nevoie de un
Spital aici, în Dawson City. Şi când ai de gând să construieşti acesta
casa după voia lui Dumnezeu, sora? Nu ştiu… Speram să primesc ajutor
de la un suflet nobil. Nu mai spune niciun cuvânt, sora…
Hei, voi, păcătoşilor… Izbăviţi-vă. I-a bagajele
acestei creaţi sfinte. – Mulţumesc… Mulţumesc.
– Urmaţi-mă, vă rog. Ajutor… Ajutor…
Am căzut. Colţ Alb…
Unde eşti?… Ajută-mă. Ajută-mă… Ajutor…
Ajută-mă. Nu mai rezist…
Cloţ Alb, unde eşti? Ajută-mă… Mă înec… Mă înec…
Nu mai pot. Ajută-mă, Colt Alb. Eşti încă aici?… Pleacă…
Pleacă de aici, lupule. Pleacă…
Destul. Pleacă…
Du-te. Pleacă…
Mitsah… Mitsah. Ce este?…
Mitsah?… Este în pericol? Mitsah unde este?…
Du-mă la el. Hai, grăbeşte-te.Biroul Guvernamental
Concesiuni miniere
Hei, tu… Dl. Smith se bucura de
odihna în după-amiaza asta. Ciocanul tău îl deranjează. – Ha.
– Ha. Dă-o jos. Îmi pare foarte rău. – Probleme de comunicare?
– Da… El nu poate suporta semnele. Şi eu, de asemenea, d-le… Jason Scott
“New York Daily Tribune”. – Un Jurnalist-nevastuica?
– Mda… Pot să întreb,
cu cine am onoarea să vorbesc? Dl. Smith. Beauty Smith…
Da, reputaţia ta este cunoscută. – Serios?
– Îmi pare rău că te-am trezit. Nu face nimic. – Oh, domnule Smith.
– Ce este? Doi dolari…
Pentru semnul meu. În Dawson City vom găsi un doctor. Şi doctorul te va vindeca Mitsah,
micul meu vânător curajos. Nu, Jason nu se potriveşte…
Dă-te puţin mai în spate. Acolo…
Excelent. Noua picioare. Ati auzit? Pierderi de 9 metri –
însemna un minim de 50.000. Are dreptate. Nu voi lăsa ca un
Inspector să mă jefuiască. Da, are dreptate…
Da, este o jecmănire. Nimeni nu va fura. Prin lege, nu se poate
dezvolta mai mult de 500 de metri. Du-te spune-i asta,
lui Beauty… Nici câinii lui…
Nu ar muşca aşa ceva. Nu Beauty Smith
stabileşte legile aici… Guvernul o face. Ce guvern?…
Aici guvernul este Dl. Smith. Sii, mai bine ai face ce spune el, dl-e. – Hei.
– Ce? Şi dacă, să zicem, voi nu-l ascultaţi? Nu eşti un miner. Să presupunem că sunt! Ar fi foarte rău pentru tine… … Pentru că nimeni nu ar
cumpăra o uncie de aur de la tine. Şi dacă vreau să
cumpăr aurul vostru? Nimeni nu ar vinde. Avem un contract cu Beauty Smith. O…
Contract? Vindem tot aurul
pe care îl găsim. – Tot?
– Da, pe tot… şi ne plăteşte bine. – O cash?
– Sigur… Zece la sută
iar restul – facturi. Acesta aduce un procent bun. Scuză-mă…
Nu mai am timp de irosit. Haideţi, băieţi, să mergem la muncă. Da, gata cu pauză…
Înapoi la muncă. Ce părere ai? Eu trăiesc de mulţi ani aici,
printre aceşti oameni. Şi în tot acest timp
Nimeni nu s-a îmbogăţit. Ai nevoie de mine pentru
interviul cu Smith, nu? Nu cred. Bravo. Care este onoarea, d-le Nevăstuica? Dawson City mi-a
starnit curiozitatea. În fiecare salon aud numele tău,
şi m-am gândit… de ce să nu vin
direct la sursă? – Te rog, fii invitatul meu.
– Mulţumesc. Nu, nu, nu… Pleacă de aici…
Fetelor veniti aici si tineti companie. Haideţi. Ai ochi frumoşi. Intră. Ştii, ca Beauty
nu te vrea aici. Aici nu este un loc pentru
un Pastor decent. Dar trebuie să te văd câteodată…
Nu vii pe la misiune. Tată…
Nu este locul meu acolo. Asta nu e adevărat…
Eşti o fată bună. Ştiu…
Dar reputaţia mea… Da… Tu eşti o cantareata, şi eu sunt
un sfant… Nu e amuzant? Nu eşti un sfânt,
dar eşti cel mai bun tată din lume. Ar trebui să pleci. Ai vorbit cu minerii. Ţi-a spus cineva că am forţat
ca să se semneze contractele? – Nimeni.
– Mă uimeşti… Vii aici şi îţi bagi
nasul în treburile mele. Acum, odată ce ai găsit ca toate
sunt în ordine, ar trebui să-mi cer scuze. Dar nu… Ai sânge rece şi mă întrebi,
care este şmecheria. Nu sunt atât de prost… Vreau
să te avertizez că o voi găsi singur. Nu este nimic de găsit, Dl. Scott…
Vrei un trabuc? O ofertă de la un domn. Un domn? Care păstrează pentru el însuşi
tot aurul… plăteşte doar 10% pe nişte…
bucăţi de hârtie fără valoare? Aceste bucăţi de hârtie peste un
an ar costa o avere. – Şi care va fi preţul pentru toate astea?
– De unde să ştiu? Ai stabilit preţul. Toate bunurile provenite
din Dawson City,… … Trec prin mâinile tale. – Şi pe asta o ştii?
– Da, o ştiu. Şi toate bunurile
sunt de calitate proastă… Poate cu excepţia şampaniei. Aceasta este din stocurile mele…
Numai eu o pot bea. Atunci bea-o! Vrei ceva de băut? – De ce ar trebui să beau cu tine?
– Ei bine, pentru că vreau să fim prieteni. Chiar crezi asta. Atunci am să găsesc un alt motiv. – Care?
– Sunt un prieten al tatălui tău. – Ce vrei să spui?
– Nu-ţi fie frică. Este doar un mic şantaj,
Doar pentru a vorbi cu tine. Am auzit totul. Dar nu voi dezvălui secretele tale
chiar dacă mă vei blestema acum. Poate că te voi surprinde. Îmi placi. Cel puţin asta cred.
Poate că voi bea puţin cu tine. Bine…
Să mergem. Jake. – Ai venit cu ultimul vapor?
– Uh-huh. – Eşti comerciant?
– Nu… sunt constructor. Serios…?
Ce construieşti în Dawson City? Nu e chiar aici… Lucrez pentru guvern. O…
Pare o slujbă importantă. Haide, vino aici. Vino, vino… Haide…
Aici, băiete. Asta este…
Vei fi bine. Bine făcut…
Intră aici… Eşti bine acum. Te-ai întors, Colt Alb. Nu, Satan, nu…
Întoarce-te Satan… Lasă-l în pace, Colt Alb. Satan
Lasă-l în pace. Haide, Colt Alb. Stăpâneşte-ţi câinele,
indian prost. Scuzaţi-mă, domnule…
Nu este obişnuit cu atâţia oameni. – Asta e canoea ta?
– Da. Şi nu ai adus piei?…
Cum aşa? Eu nu sunt aici pentru comerţ…
El e foarte bolnav. Îmi pare rău…
Deci, nu ai piei? Vin de departe pe rău…
Am nevoie de un doctor. Uite, indianule, îţi voi găsi
un doctor, dar îmi aduci piei. – Batem palma?
– Bine… Sunt de acord. E un băiat puternic…
Va fi bine, vei vedea. Îmi pare rău, dar câinele
Nu poate sta aici. Nu face rău nimănui…
Este amicul lui Mitsah. Îmi pare foarte rău. Ai auzit Colt Alb?…
Nu poţi sta aici… Haide. Să mergem… Haide… Fii băiat cuminte.
Haide. Colţ Alb…
Colţ Alb. – Colt Alb.
– Mitsah! Fii cuminte Colt Alb.
Lasă-mă să văd… Lasă-mă să văd cât de grav este. – E câinele tău, indianule?
– Da, d-le. Tocmai a ucis pe cel
mai bun câine din Dawson City. Colţ Alb ar putea rupe
mai mulţi ca acesta… E puternic…
Şi foarte curajos. – Cât vrei pe el?
– El nu este de vânzare. Am întrebat
Cât vrei pentru el. Şi eu ţi-am răspuns. 100 de dolari. 200 $. 300 $. Nu vreau să-l vând. – Nici pentru 300 de dolari?
– Nu, domnule. Dacă nu doreşti banii mei,
tu vei pierde. Pentru că oricum voi avea câinele tău. Nu…
Aşteaptă… Plecaţi… Plecaţi acasă…
Plecaţi. Nu este nimic, doar un indian rănit.
Plecaţi de aici… Haideţi. Pleacati de aici…
Plecaţi toţi. Dumnezeule!
Cât de grav este? Hei…
Veniţi aici repede. – Părinte, ce s-a întâmplat?
– Nu ştiu… Nu am văzut nimic. Atenţie…
Haide. Adu bandaje…
Grăbeşte-te… Acolo. Mitsah! Sora, te rog,
ai grijă de el. Da, desigur. Spune-i, că mă voi întoarce
în curând şi îl voi lua cu alb… Bietul, Charlie. El nu ar fii trebuit să vină
în Dawson City. Fiul său este foarte bolnav. Şi apoi profetul Ezechiel a strigat: “Nu trebuie să-ţi fie ruşine
de acest urâciune?” Cine te crezi doar
pentru că ai pielea albă? Nu şti că Dumnezeu a creat
toate rasele şi toate culorile pieli? Nu exista nici o diferenţă între tine şi
indianul Klondike, chiar dacă… În neştiinţa vostra… nu ştiţi
unde este Klondike. Şi repet avertizarea
lui Ezechiel:… … Oricine ucide pe cineva din
altă rasă, nu este mai bun decât Cain… … Care a ucis pe fratele său Abel,
şi acum el arde în focul iadului. Şi vă avertizez, păcătoşilor… … Feriţi-vă
sau ve-ţi arde în iad. Un alt whisky, Joe. Adu o sticlă. Reverendul plăteşte. Trebuie să-ţi spun, că
Mi-a plăcut pasajul cu Ezechiel. Da? Omul care la ucis pe reprezentantul
altei rase diferite, este ca şi Cain. Deci ai auzit cuvintele mele. – Da… Tu nu m-ai văzut?
– Nu. Îmi amintesc cuvintele lui Isaia. “Oricine care a asistat la o crimă
şi nu a spus-o… Va fi condamnat în focul iadului…
pentru totdeauna.” Tinere, Isaia a fost norocos
pentru că nu a trăit în timpul nostru… Timpul ăsta e înfricoşător… pentru cei
care nu-şi ţin gura. Dar un preot nu poate fi tăcut…
Ar trebui să fie un exemplu pentru alţii. Şi dacă cineva te-a văzut acolo
şi va spune că ai fost acolo, ce zici? Conştiinţa ta nu te deranjează? Predici despre judecata lui Dumnezeu, dar se pare că ai uitat
de judecată pământească. Ştii cine la ucis pe indian,
dar te temi să-l spui. Mi-e teamă?…
Nu, eu sunt îngrozit. Tremur de frică, prietene,
şi am un motiv pentru asta. Zidurile oraşului au urechi. Mărturisesc, am chinuită conştiinţa,
atât de mult încât nu pot dormi… Dar totuşi… Mărturisesc că am încerca
să nu merg în iad mai devreme. Tu ai avea curaj
pentru a spune cine e criminalul? Desigur, dacă
am dovada. Vreau să fiu sigur că
Nu voi avea probleme, dacă îţi voi spune. Trebuie să ai încredere în mine. Vino cu mine. Am ceva care va vorbi
pentru amândoi. Am organizat totul. În cartea lui Isaia nu
se spune pe undeva… “Cel care apără dreptatea,
risca… Să îl trădeze…
pe cel pe care îl apără?” Aşteaptă, Chester…
Nu poti sa scapi. Haide. – Haide, Chester.
– Este cuţitul tău, nu? Este prima dată când îl văd. Dar sunt iniţialele tale pe el. Asta nu dovedeşte că este al meu. Mulţi au astfel de iniţialele: John Carter,
Doc Crocker, Dan Kavansky. Ei bine… Adu-mi pe Carter
Crocker şi Kavansky? – Ce înseamnă asta?
– E adevărat. Cuţitul nu aparţine
nici unuia dintre ei. Aşa că i-am convins să spună
tot ceea ce au văzut. Vrei să pui vina pe noi, Chester? Veţi plăti pentru asta, nenorociţilor. O adevărată fiară. Are chef de hartă. Oamenii vor paria
pe el banii mulţi. Nu este o idee rea…
Dar cu cine se va bate? Aşteaptă un minut… Am găsit…
Ursul! – Ce urs?
– Vânătorii l-au dus la un circ. Este ceea mai rea, mai
sălbatică creatura pe care ai văzut-o. – Un lup contra unui urs!
– Da. Bună idee…
Pariurile vor aduce o mulţime de bani. Desigur, voi alege câştigătorul. Doamnelor şi domnilor, pe aici…
Haideţi. Veţi vedea cel mai
tare spectacol. Veniţi, doamnelor şi domnilor…
Haideţi îndrăzniţi. Un Duel senzaţional…
Nu puteţi rata asta. Mare spectacol. Grăbiţi-vă…
Spectacolul este pe cale să înceapă. Am răspândit zvonul
că ursul va avea botniţă. – Şi au crezut?
– Toţi au pus banii pe câine. Excelent…
I-a toţi banii pe bestie. – Hei, tu.
– Vă mulţumesc, domnule. – I-a orice pariu pe câinele.
– Da, d-le. Hei. Doamnelor şi domnilor. Locuitorii din Dawson City, primul oraş
din nord, capitala Klondike. Am onoarea de a vă oferi
lupta secolului. La stânga mea luptător cel mai feroce
Lupul Luptător… Care astăzi…
prima dată în istorie… Se va lua la trântă… cu
spaima pădurilor, Ursul sălbatic. Pariaţi pentru ultima dată,
pentru că în curând va începe lupta. Ştiţi pe cine veţi paria.Este o bestie magnifică…
Un lup adevărat.
– Să vedem cine castiga.
– Sunt sigur că voi câştiga.
– Sfinte Părinte.
– Da? – Cheia.
– Ce cheie? Puţi a alcool…
Te-am căutat toată dimineaţa. Sora Evangeline…
Sora Evangeline. Ce s-a întâmplat? Vino să vezi ce se întâmpla…
Grăbiţi-vă. – Vin.
– Te rog, grăbeşte-te. Oh, Doamne. Colţ Alb…
Colţ Alb. Oh, Doamne. Ce mizerie…
Uită-te. – Ce vom face?
– Am o idee, să mergem. Să mergem.Brigada de Pompieri.Colţ Alb.
Unde eşti? – Plecaţi.
– La o parte. Haideţi, trebuie să-i oprim. Domnule, Scott,
Cu ce drept întrerupi lupta? Cu acelaşi drept,
cu, care ai început lupta. Am cumpărat acest câine. Da, d-le Smith…
Cu costul unei vieţii umane. Colţ Alb…
Bietul, Colt Alb. Mitsah, pentru numele lui Dumnezeu…
De ce eşti aici? El e mort. – Du asta de aici.
– Bine. Vrei să-l mângâi?…
Vino aici. Pune asta pe tine…
Asta e. – Du-te.
– Haide. – O să moară?
– Nu, o să fie bine. Trebuie să te duci la culcare…
Mi-ai promis… Krista. Haide. De ce Colt Alb s-a întors singur
fără tatăl meu? Nu ştiu… Il vom intreba
pe tatăl tău atunci când se intoarce. Un om cu aceste leziuni ar fii murit. Este un câine puternic,
va trece peste asta… Dar el are nevoie de un nou stăpân. – Mitsah îi este stăpân.
– Şi Mitsah are nevoie de un tată. La vârsta lui o mamă e
mult mai importantă. Este acum aici…
Voi avea eu grijă de el. Haide, Mitsah…
Haide. – La revedere.
– La revedere. – Te-ai obosit?
– Un pic. Urcă, vă duc eu. Să mergem…
Înainte, pe aici. Haide, Colt Alb…
Prinde. Da, Colt Alb, aşa…
Sari. Prinde. Adu-l înapoi, Colt Alb. Bine făcut…
Vino aici. Colţ Alb, aici. Bine făcut… Eşti inteligent. Bun câine…
Vezi, eşti deja mai bine. Şi-a revenit. El şi-a revenit. Am fost la baraj…
Aproape este terminat. Da, şi minerii sunt încrezători
Barajul va crea un miracol. Mână este epuizată…
Este inutil să caute ceva acolo. Am auzit că în salon sunt câţiva tipi
care cutreieră cealaltă parte a munţilor. Da. Mă duc să verific, până
ce zvonurile nu vor ajunge aici. – Deci ne părăseşti?
– Doar pentru câteva zile. Du-te cu sora Evangeline.
Ai nevoie de odihnă. Nu. Ce înseamnă asta? Un viitor lider trebuie să fie capabil să
asculte… … Dacă vrea să se ridice
peste oamenii lui. Uită-te la Colt…
Du-te la culcare, Colt Alb. Acolo, ai văzut? Haide. Din păcate, trebuie să plec. De câte ori ţi-am cerut să baţi? Nu-ţi face griji, draga mea, voi
scoate uşa, şi totul se va rezolva. Nu te va ajuta cu nimic. Nu eşti genul meu. Aceasta nu este o problemă…
Eu aleg aici. – Ai vrut să mă vezi?
– Mai târziu. Nu… Spune-mi acum…
Nu am secrete faţă de Krista. Dispari din fata ochiilor mei…
Este clar? Nu…
Nu este clar deloc. Cum doreşti. Mă preocupă oricum. Nu mai vreau
să vizitezi aceea misiune. Nu-mi place să fii prietenă cu o călugăriţă. Eşti sigur că prietenia
noastră te deranjează? Nu, fata mea nu
va mai stă mult aici. Vom vedea. – Hei.
– Ce este? Vino aici. Haide…
Loveşte-mă. – De ce?
– Loveşte-mă şi pleacă. Colţ Alb, fă linişte…
Ce s-a întâmplat? Linişteşte-te. – Mitsah de ce latra?
– Cred că a simţit pericol. Care-i problema, Colt Alb?…
Aici nu ţi se întâmpla nimic. El nu s-a odihnit. Unde merge? Colţ Alb. Ce faci?…
Vino înapoi… Bun câine. Nu, Colt Alb,
lasă-l! Dă-mi drumul…
Opreşte-te. Colţ Alb, lasă-l…
Dă-i drumul… Haide…
Am spus, vino aici. Aceasta este adresată lui Kurt Johnson…
Inspectorul cu minele. – Înainte s-o livrez…
– Tu n-o s-o livrezi. Cum doreşti, Beauty. – N-ar trebui să îţi spun…
– Eu voi fi tăcut, Beauty. Dl. Hall. Noua mina… Nu te stresa. Noua mina de aur
găsită în Alaska… un sat numit Nome…
pe Coasta de Vest. Ştii ce înseamnă asta? Da…
Sfârşitul lui Dawson. Exact. Ai dreptate, prietene. Când ştirile vor ajunge aici,
acest oraş va deveni un oraş fantomă. Noi trebuie să ne asigurăm,
ca acestea nu vor ajunge. Da. Acest lucru este posibil
până când ajunge vaporul. Oh, da. Atunci când vaporul va ajunge
se va afla totul. – Şi nu prea o să mai avem timp.
– Şi apoi ce vom face? Mărturisesc, nu îmi va părea rău
să părăsesc Dawson City. Am reuşit să storc totul,
de atunci când am ajuns aici. Vreau să pregăteşti totul…
Să nu pierdem timpul, Hall. Stai. Eu nu am de gând să plec,
înainte de a obţine un obiect valoros. – Crezi că Krista este un obiect.
– Pentru mine se poate numi şi aşa. I-am spus lui Beauty că
Nu mai vreau să lucrez pentru el. Sa-si găsească altă cântăreaţă. Spune-i că mi-am pierdut vocea. Nu fi proastă… Dacă el vrea
să te vadă, are un motiv. Eu nu am nici un motiv
să mă întâlnesc cu el. Să presupunem că este vorba
despre tatăl tău. – Ce are de a face tatăl meu?
– Asta ştie doar Beauty. – Voi ieşi un minut, sora.
– Complimentele mele pentru tine, sora. Mitsah. Găseşte-l pe părintele Saclay. – Spune-i să vină aici imediat.
– Da, sora. Este căldura şi soare în California. După aceste zapezi, propunerea mea
ar trebui să te facă fericită. Sugestiile tale mă lasă rece…
şi niciodată nu mă fericesc. Nu vorbi cu mine pe acest ton. Nu am văzut niciodată
o femeie atât de oarbă în viaţa mea. Nici una…
Nu m-am rugat. Nu am observat că te-ai rugat. Nu… dar s-ar putea. Nu te umili…
Acest lucru nu duce la nimic. La revedere, dl-e Beauty. Ce înseamnă asta? Odată ce mi-ai dat de înţeles
că convingerea nu mă ajută… Lasa dramatismul, Krista…
Hei, ridică-te nu auzi… Doamne…
Krista… – Mai repede, trebuie s-o ducem la misiune.
– Nu putem, Beauty. Tu nu ar fii trebui să-i
arăţi telegrama. Ea ştie că există aur în Nome…
O să vorbească… Dar nu va vorbit
în cazul în care este moartă. Moartă? Krista! Oh, Krista…
Fata mea. Deci, de aceea ai ucis-o…
Ca ea să nu vorbească. De aceea. Ea nu va mai cânta,
pentru că e moartă. Au omorât-o…
Ei au ucis-o. Şi ştii de ce? Pentru ca nimeni nu trebuia
să ştie că a fost găsit aur în Nome. Aur? Ei au ucis-o pentru că ştia…
Este aur în Nome. O mulţime de aur în Nome…
Aur. Este aur în Nome…
Da, da aur… Aur în Nome. – Ce spui?
– În Nome este aur. Depozite de aur. – Trebuie să pleci în Nome.
– Incredibil. În Nome este aur…
Există o mulţime de aur. Ei au minţit…
Ei nu au vrut să ştie nimeni. De toată lumea a vrut să ascundă…
Există o mulţime de aur. – Unde?
– În Nome. Beauty Smith a spus asta,
şi am auzit. Este aur…
Dar au ascuns. Au ucis-o pe Krista, fata mea.
Ei nu au vrut să ştiţi. Au omorât-o…
Au ucis-o pe fiica mea. Mi-au ucis copilul,
ca sa nu vorbeasca. Deschideţi…
Da-ţi-ne banii. Beauty a spus că aceste facturi
sunt evaluate în numerar. Acestea vor fi evaluate doar într-un an…
Tu nu le poţi încasa. Nu-mi pasă ce se spune…
Plec cu primul vapor. Toţi vom pleca… Părintele Saclay
a spus că este aur în Nome. Să mergem la domnul Smith…
Să mergem la salon. Haideţi. Înainte. – Ai auzit?
– Vreau adevărul. Cineva spune,
că a fost un accident. Alţii spun că părintele Saclay are dreptate.
Beauty este vinovat. Mi s-a spus că Krista a
fost fiica părintelui Saclay. Da, aşa este…
A fost. Du-te, Colt Alb. Ce vrei? Fugi. Dacă vor intra aici, băiatul va muri. Linişte… Linişte…
Ascultaţi-mă… Vă implor. Dă-te din drum, sora…
Acesta nu este un loc pentru fete. Ai dreptate, Tarn, dar ascultaţi-mă. Ca şi voi, am făcut drum lung
pentru a veni aici. Aţi venit pentru a căuta aur, dar acum
ve-ţi pleca fără un ban,… Pentru că există puţinii…
Care au fost norocoşi şi au găsit aur. Aurul va fost furat
de un criminal. Da, aşa este…
Beauty Smith va jefuit. Dar nimeni nu are dreptul
să-l omore fără un proces drept. Voi nu vreţi să deveniţi nişte… Mitsah… Mitsah…
Mitsah. Colţ Alb. Colt Alb. Colt Alb, nu fugi. Te avertizez Scott ca voi pune dinamita. Ia-ţi oamenii de aici, Scott…
Sau voi arunca barajul în aer. Aruncă arma, Beauty…
Nu ai unde să fugi. Scott, nu glumesc…
Du-i înapoi. El este destul de nebun,
ca să facă asta. Ştii câtă apă
este acolo! – Trebuie să-l opresc.
– Jason, nu, asta e o nebunie. Dacă ţii la viaţa ta, Scott,
rămâi unde eşti. Nu. Aşa, Colt Alb. Lasă-mă în pace. – Dinamită, Hall!
– Dă-te de pe mine. Dinamita…
Opreşte-o! Înapoi, Înapoi. Jason, pleacă de aici. Înapoi…
Plecaţi. Haide, Jason…
Suntem bine acum. Câinele?… Unde este câinele? Nu am văzut niciun câine
atunci când te-am găsit. Voi sta aici cu Kurt…
Vreau să-l aştept pe Colt Alb. Este inutil, Mitsah,
ţi-am spus, Colt Alb s-a înecat. Mitsah, trebuie să te întorci la trib… … O să-ţi faci prietenii
şi vei găsi un alt câine. Colţ Alb nu este mort. – Pe curând, Kurt.
– La revedere, Jason. Haide… niciun
şef indian nu plânge. La revedere. – Mult noroc.
– Mulţumesc. Pe curând, Kurt…
Mult noroc. Ne vom întâlni curând, promit. Acum ştii
cum sunt minerii. Toţi au în cap doar aur. Cineva găseşte aur, Dumnezeu ştie de unde
şi toată lumea fuge acolo ca nişte nebuni. I-am scris şefului meu,…
în Nome este nevoie de un spital. Da…
În Nome. Colţ Alb…
Colţ Alb. Colt Alb. Te-ai întors! Sunt aici, mă apropii,
vino, băiete. Haide, o să poţi.
Haide, băiete. Ai reuşit…
Ai făcut-o. Bravo, eşti în siguranţă acum…
Totul va fii bine. Haide! Traducerea şi Adaptarea Contele Subtitrare downloadata de pe
www.RegieLive.ro
Portalul Studentesc Nr. 1 in Romania

15 thoughts on “Movie classic – “White Fang” (1973) HD720 remastered Jack London

  1. John Steiner from Salon Kitty is always the "Evil" guy and yet he is always the one that takes over the sceen in scenes.

  2. Excelente filme de aventura, com Franco Nero e Virna Lisi.Teve uma continuação intitulada: "Desafio ao lobo branco".

  3. Just to let everyone know that not White fang White fang actually was half wolf and his real name was Jed he was mixed with malumute and wolf he is in the original movie and based on a true story

  4. QUE RECUERDOS DE CUBA CON LA MUVI COLMIYO BLANCO CON EL PERO PASTOR ALEMAN QUE RECUERDOS GRASIAS POR LA MUVIS 🎬💋🎬💋🎬💋🎬💋🎬🎬💋🎬💋🎬💋🎬💋🎬 CUBA Y ANJEL

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *